利用規約 - イタリア
TYROLIT Srl
Via dell'Economia, 13/15
36016 Thiene (VI)
イタリア
電話番号+39 0445 1864701
1.概要
1.1 本販売約款(以下、「CGV」といいます)は、Tyrolit S.r.l.(以下、「チロリット」といいます)と買収者(以下、「クライアント」といいます)との間で締結される機械および器具(以下、「商品」といいます)の販売すべてに適用されます。CGVは、チロリットの注文書(以下、「注文書」)および主張された文書に記載された特定の条件と一体となって、顧客とチロリットの契約関係(以下、「契約」)の統合的な規律を構成します、また、チロリットが明示的に同意していない限り、口頭または書面により、お客様から提案された、前または後に紛争となった、他の、またはそれ以外の条件または条項を構成します。本規約は、本規約の完全かつ本質的な一部を構成します。
チロリットが注文の内容に関する義務を定めていない場合も、注文の根拠を提示する場合も、顧客から提案された契約および注文の条件は、無条件とはみなされません。チロリットが履行することは、顧客から提示された期間および条件を承認することを意味するものではありません。CGVの様々な条件が適用される場合には、チロリットと顧客の間で、文書による具体的な合意が必要となります。
2.契約の締結
2.1 顧客からの注文は、チロリットが注文契約の締結を承認し、注文に関連するすべての注文の具体的な内容を示します。それ以上の契約は、別途合意して規律されるものとする。
2.2 チロリットまたはその代理人と顧客との間の売買契約は、チロリットから顧客への注文契約の締結をもって成立するものとします。Nessuna integrazione o modifica delle CGV tra le parti, sia che venga indicata nell’ordine del Cliente, sia che venga indicata in altri documenti, compresi i documenti di spedizione, può essere opposta a Tyrolit, se non è stata inserita nella Conferma d’Ordine e/o se non ha formato oggetto di accettazione espressa da parte di Tyrolit.
2.3 チロリットのオファーは、その表明が異なる場合であっても、カタログ、防止策、および技術文書は、専ら情報としての価値を有し、チロリットのオファーは、注文書に記載されたものでなければならないものとします。
2.4 チロリットのオファーは、30(10)日間有効であり、個人注文にのみ適用されます。
2.5 注文書の取り消しおよび再交付、または別の方法として、注文書が発行されてから3日以内に、お客様の側でエスプレッソの手荷物を放棄すること、チロリットが合意の取り消しについて書面により同意しない場合を除き、顧客は、あらかじめ定めた契約条件および契約条項を取り消すことができないものとします。
2.6 顧客からの注文は、チロリットが受領してから30日間有効です。チロリットがこの期間内に、チロリットの一部から注文を受領することができなかった場合、注文は完全に効力を失い、チロリットに損害賠償を請求することはできません。
2.7 チロリットからの命令は、命令総則に示された期間においてのみ、チロリットからの命令とみなされる。また、チロリットから直接回避された命令は、チロリットから承認されたものとみなす。チロリットの一部から注文が発生した場合でも、注文を取り消すことはできません。
2.8 チロリットの一部または全部が、本規約に関連して作成したすべてのデザインおよび技術文書は、チロリットの一部または全部に帰属します。ライセンサーは、本契約の履行に限定して使用するものとし、いかなる場合においても、ライセンサーを他者に譲渡することはできません。
3.契約
3.1 取引および関連するリスクの移転は、取引文書に別段の記載がない限り、常に EXW(インコタームズ 2020 およびその後の変更・統合)で行われるものとします。
3.2 注文書に記載されている取引条件は、本質的なものではありません。注文に先約がある場合、契約期間は先約の受領日から開始されます。
チロリットに帰責性のない事由により、商品の発送が遅延した場合、3.5.に記載されている注意事項から逸脱した場合、そのリスクは、商品が発送された時点でお客様に移転します。その際に発生した損害賠償費用および商品代金は、お客様に請求されます。
3.4 チロリットは、お客様が、注文書に記載された期間から30日以上経過した場合、チロリットは、本契約を直ちに解決する権利を有します。チロリットは、顧客との簡単なコミュニケーションを通じて、顧客から貸与されなかった商品をできるだけ高く販売するか、または、解決に代えて、顧客の負担による費用を負担して、本契約の特別な形式による解約を要求する権利を有します。いずれの場合においても、チロリットの最大損害賠償請求権は留保されます。
3.5 チロリットの損害が、犯罪、労働争議、窃盗、不慮の事故、火災、傷害または原資産の提供、従業員および/または代理人による損害、公的機関による保証、保険、戦争状態によって決定される場合、自然災害、洪水、暴動、その他チロリットの責に帰すべき事由またはチロリットの責に帰すべき事由によらず、チロリットの責に帰すべき事由が発生した場合、チロリットは、チロリットの責に帰すべき事由が発生した場合を除き、チロリットの責に帰すべき事由によらず、チロリットの責に帰すべき事由によらず、チロリットの責に帰すべき事由によらず、チロリットの責に帰すべき事由によらず、チロリットの責に帰すべき事由によらず、チロリットの責に帰すべき事由による賠償の請求はできません。チロリットは、締結された契約期間に関して違反があった場合であっても、このような事象について責任を負うものではありません。
3.6 3.5項が3ヶ月を超える期間にわたって履行不能となった場合、いずれの当事者にも本契約を解決する権利がある場合、チロリットは、本契約に基づき保証された代金を支払う権利を留保するものとします。
3.7 チロリットは、チロリットが故意に拒否しない限り、チロリットが故意に拒否した注文に基づき、注文書に指定された数量、および同様に利息の10%またはそれ以下の金額を支払う権利を有します。
3.8チロリットは、チロリットの運送料金の合計を計算し、チロリットの運送料金の合計を計算し、チロリットの運送料金の合計を計算し、チロリットの運送料金の合計を計算し、チロリットの運送料金の合計を計算し、チロリットの運送料金の合計を計算し、チロリットの運送料金の合計を計算し、チロリットの運送料金の合計を計算します。本規約は、本契約の一部または全部に適用されるものとします。
3.9 送金はチロリットの裁量に委ねられ、返金はされません。最終的にお客様から請求されたインボールは、別途追加される場合があります。
3.10 チロリットに責任のない契約が破棄または遅延された場合、チロリットは、顧客から派生した損害(顧客の利益の損失を含む)に対して一切の責任を負いません。
3.11 チロリットの不可逆的な判断により、お客様の商業的、経済的、金融的な照会が、提供された情報の信頼性を保証するものでない場合、チロリットは、当該情報を取り消し、または通知、もしくは無効にすることができます。
4.価格と支払い条件
4.1 金額は、チロリットの標準安定価格(EXW - インコタームズ 2020 およびその後の変更と統合)、および標準配送料、IVA の純額、およびその他のあらゆる費用、輸送費、保証、配送、保管、取り扱い、および類似のものを含みます。商品の価格は、オファーに記載されている場合であっても、材料、サービス、およびマニュアルの価格およびコストの安定性に従います。チロリットは、オファーの通知からオファーの解除までの間に、材料、サービス、およびマニュアルの市場価格が変動する可能性がある場合、チロリットは、商品価格を比例して変動させる権利を有します。
4.2 チロリットは、商品カタログに記載された商品数量に満たない場合、最低150,00ユーロ、または商品カタログに記載された商品数量に満たない場合、最低300,00ユーロの関税を適用するものとします。
4.3 注文書および納品書に記載されている支払条件は、正式かつ無条件です。変更または訂正によって発生した支払いは、その効力が終了した時点から、その支払いに充当されるものとします。書類上の支払いは、契約書に基づいて、またはその後に支払われるものとし、イタリア国外での支払いは、お客様の負担となります。
4.4 支払いが遅滞した場合、手数料の支払利息は、支払のために請求された国の手数料の5%以上であり、チロリットは、より高い手数料の支払を要求することができます。
4.5 顧客が支払いを遅延した場合、またはチロリットに保証金を支払うか、またはチロリットに保証金を支払う意思がない場合、チロリットは、お客様の同意がなくても、本契約を解決する権利、または本契約の一部を履行しない権利を有します。このような場合、チロリットは、お客様の死亡通知を必要とすることなく、支払われていない全ての代金を直ちに請求することができます。チロリットは、お客様が代金を支払っていない場合、既に支払われた商品の払い戻しを求めることができます。
4.6 チロリットは、代金の支払を免除し、その結果発生した損害の賠償を請求することができます。チロリットが、既に決済された債権について、債権回収業者、または法的な債権回収を委託する場合、顧客は、支払済の債権および債務を弁済するものとします。
4.7 いかなる場合においても、お客様は、支払いを取り消し、保留し、または払い戻すことができます。いかなる場合においても、お客様は、支払い済みの代金を支払わない限り、いかなる損失も被ることができないものとします。
5.エスプレッソの解決条項 - 契約の解決
5.1 チロリットは、現在の一般的な販売条件における注意事項に加えて、本契約を解決する権利を有します。1456 c.c., nel caso in cui il Cliente sospenda i pagamenti di cui alla Conferma d’Ordine, venga dichiarato fallito, proponga concordato giudiziale o stragiudiziale o si trovi in stato d’insolvenza.
5.2 いかなる場合においても、チロリットが依頼人に帰責事由があるとして契約を解決した場合、依頼人は、最大限の損害が発生した場合に限り、契約金額の50%に相当する金額を支払うものとします。
6.責任 - 保証
6.1 製品(見かけ上のもの)の不良状態、数量、数、または欠陥に関する最終的な損害は、製品の出荷日から8日以内に、チロリットにA.R.レター、PEC、またはエスプレッソ・コールを通じて、過失を覚悟で通知するものとします。製品出荷の時点で、真摯に管理した結果、個体差によらない返品が発生した場合は、A.R.レターにてチロリットに通知してください、をチロリットに通知するものとする。
6.2 損害賠償請求書には、損害賠償請求された商品の種類、損害賠償請求された商品の数、および関連する抽選(FA)の数を明記し、損害賠償請求された商品の交換が8日以内に行われた場合、またはその後に行われた場合は、その旨を明記しなければなりません。チロリットに送付されたジェネリックリクレアムは、いかなる効力も持たず、また、事前に定められた条件に従った本契約の履行から顧客を免除することはできません。
6.3. 第 6 条第 1 項および第 6 条第 2 項に基づき、販売者は、商品の出荷から 12 カ月以内に検証された、販売者に責 任のあるすべての不審な点、品質の欠陥、または商品の適合性の欠陥について、臨時かつ正 確に通知された場合に限り、責任を負うものとします。6.1. e 6.2.チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットの判断により、チロリットからお客様に代わって、対応する輸入代金を請求することができます。保証された商品は、修理または交換の日から6ヶ月間、中央保証の対象となります。
6.4 第 6 条に定める保証。6.3.の保証は、本製品が、その材料構成または輸入に起因する過度の使用による損傷を受けた場合、または自然使用による損傷を受けた場合には、適用されません、本書は、本書の内容の一部または全部を保証するものではありません。このような場合、製品の回収は、チロリットの明確な同意のもとでのみ行われ、その費用とリスクはお客様の負担となります。
6.5 本保証は、法律で規定された保証および責任を保証し、かつ補完するものであり、提供された本製品に起因するチロリットのその他の責任(例えば、損害賠償、保証の破損、修理キャンプなど)は、(契約上、契約外を問わず)一切除外されます。チロリットが不適切な管理を行ったことによる損害賠償の場合、相対的な賠償はお客様に請求される可能性があります。
6.6 重大な損失または損害の場合、お客様は、直接的または間接的に、チロリットに、直接的または間接的に、チロリットの製品の保証またはディフェッティに関連する、外部からの、またはその他の種類の責任に関する、いかなる行為、要求、または問い合わせに対しても、チロリットを免責するものとします。
7.実施場所、適用法令および管轄機関
7.1 試験場所は、チロリットの工場がある場所です。
7.2 本 CGV は、イタリア法に準拠しています。1980年ウィーン国際商取引条約(CISG)の適用は除外されます。
7.3 いかなる論争についても、ヴィチェンツァ国際司法裁判所のみがその権限を有する。
8.遵守事項
8.1 Tutte le informazioni comunicate da Tyrolit al Cliente o apprese da quest’ultimo in qualsiasi forma scritta, verbale, elettronica, mediante visione diretta o qualsiasi altra forma intelligibile in conseguenza e per effetto del rapporto contrattuale e/o commerciale sono da intendersi informazioni confidenziali, anche ai sensi e per gli effetti di quanto previsto dall’art.本規約の第98条に規定される範囲内およびその効果においてのみ、秘密情報を提供するものとします。
9.条件
9.1 チロリットは、申し出、予防措置、注意書き、その他について、随時、認識されたエラー(測定エラー、計算エラー)を修正するものとします。
9.2 両当事者間の連絡は、書面によって行われた場合のみ有効とし、契約書に記載された最終的な連絡先に送付された場合のみ有効とします。
9.3 CGV の各条項が一部または全部無効となった場合、または適用されない場合であっても、その他の条項の効力は変更されません。このような場合、適用されない、または無効であると判断された処分は、可能な限り、法的条件に従って設定された処分の商業的な中値を満たす、完全に価値ある他の処分によって自動的に解決されます。
9.4 チロリットが、本CGVで認められている権利または義務を行使することができる場合であっても、その権利または義務に対する一般的な非難として解釈されることはなく、チロリットが、本CGVに記載されているすべての条項の確実かつ厳格な適用を継続的に行うことを妨げるものではありません。
9.5.本条項は、チロリットが変更することなく、本契約の締結日から有効とします。