Condition sur document client

TYROLIT S.A.S.
3 rue Vitruve Z.A. de la Prairie
91140 VILLEBON SUR YVETTE
France

Telefon: +33 / 169 31 95 50

1. Champ d'application

1.1. De foreliggende generelle salgs- og leveringsbetingelsene gjelder for salg av meuler, utbedringsverktøy, tronçonnage, ébarbage og alle andre varer (heretter kalt "produkter") fra Tyrolit SAS (heretter kalt "Tyrolit"/"selgeren"). De gjelder også ved avtaleinngåelse via elektronisk kommunikasjon.

1.2 De foreliggende generelle salgs- og leveringsbetingelsene gjelder for alle forretningsforbindelser med kjøperen, herunder fremtidige og eksport. La passation de commande implique l'adhésion entière et sans réserve de l'acheteur aux présentes conditions générales. En tout état de cause, Tyrolit n'est pas engagée par les conditions générales de l'acheteur, même si elle ne s'y est pas opposée expressément. I intet tilfelle vil gjennomføringen av de generelle vilkårene være i strid med disse. Anvendelse av særskilte vilkår krever partenes formelle og skriftlige aksept. Ved endring av visse vilkår vil de resterende intakte vilkårene fortsatt være gjeldende mellom partene. Enhver spesiell betingelse som Tyrolit formelt har akseptert, gjelder bare for den bestillingen den er forutsatt for. Alle muntlige avtaler gjelder kun dersom Tyrolit har bekreftet dem skriftlig.

2. Kommandoer

2.1. Selgerens tilbud er uten forpliktelse fra hans side; de er begrenset til 30 dager. For å være gyldige, må bestillingene godkjennes skriftlig av Tyrolit. Denne bestillingsbekreftelsen spesifiserer på en detaljert måte alle ytelser som skal leveres innenfor rammen av den nåværende bestillingen. Alle andre ytelser vil bli fakturert delvis. Enhver forespørsel om endring av bestillingen vil ikke bli tatt i betraktning annet enn hvis den kommer til Tyrolit før produksjonsstart av maskiner, spesialprodukter og/eller ekspedisjon av forbruksvarer; i alle tilfeller må den bekreftes skriftlig. Tyrolit har ikke gitt vekt- og målangivelser, gjengivelser og beskrivelser i dokumenter som prospekter, kataloger, pressemeldinger osv. som Tyrolit har gitt, har bare en veiledende verdi.

2.2 Med mindre annet er bestemt, skal enhver levering som skjer i forbindelse med bestillinger av kataloger ha funnet sted innen seks måneder etter at bestillingen er bekreftet. Hvis denne fristen overskrides, er Tyrolit autorisert til å faktureres for bestillingen.

2.3 Enhver avtale uten forutgående tilbud fra Tyrolits side innebærer at kjøperen fullt ut og uten forbehold er bundet av de generelle salgs- og leveringsbetingelsene og den skriftlige bestillingsbekreftelsen fra Tyrolit.

2.4 Alle tegninger, croquis og tekniske dokumenter som overleveres av en av de to medkontrahentene, forblir dennes eksklusive eiendom. Den andre parten har rett til å duplisere dem for sine egne behov, med unntak av enhver overføring til andre parter. Ingen tilbakeholdsrett kan utøves på disse dokumentene.

2.5 Det kreves en minimumsbestilling på 150 euro for artikler som inngår i vårt katalogsortiment. Det kreves minimumskvantum for spesialprodukter som produseres på bestilling. Vennligst kontakt oss for mer informasjon.

2.6. Selgeren forbeholder seg retten til å foreta enhver endring som han finner nødvendig i sine produkter, og er ikke forpliktet til å endre produkter som allerede er levert eller som er under bestilling.

3. Levering

3.1 Leveringen skjer i henhold til tilgjengeligheten og i den rekkefølgen bestillingene kommer inn. Tyrolit forbeholder seg retten til å levere bestilte mengder med en toleranse på mer eller mindre enn 10 %.

3.2 Selgeren har rett til å foreta globale eller delvise livraisons og til å fastsette de tilsvarende faktorene.

3.3 Leveringsfristene er angitt så nøyaktig som mulig, men er avhengig av selgerens og transportens leveringsmuligheter. Overskridelser av leveringsfrister kan ikke føre til skader, tilbakeholdelse eller annullering av pågående bestillinger. I alle tilfeller kan levering i løpet av fristene ikke gripe inn annet enn dersom kjøperen overholder sine forpliktelser overfor selgeren, uansett årsak.

3.4 Alle tilfeller av force majeure eller annen begivenhet som er uavhengig av Tyrolits vilje, fritar selgeren fra sin leveringsforpliktelse. Sont, notamment, considérés comme cas de force majeure : krig, brann, fait du prince, inngrep fra myndighetene, total eller delvis strømbrudd, lockout, ulykke, maskinhavari, manglende levering fra selgeren selv, gelé, oversvømmelse, atmosfæriske forstyrrelser når de nevnte hendelsene påvirker installasjonen eller organisasjonen til selgeren, leverandørene eller transportørene. Ved forsinket levering på grunn av en slik hendelse, skal selgeren informere kjøperen så snart som mulig om at bestillingen er annullert eller leveringen bare er forsinket til slutten av problemene. Kjøperen kan be Tyrolit om å avstå fra å utføre bestillingen eller om denne vil bli utført innen en rimelig frist. Hvis Tyrolit ikke svarer innen en rimelig frist, kan kjøperen sette selgeren i bero med å utføre bestillingen innen en frist på minst en måned. Passé denne fristen, vil kontrakten være réputé résilié de plein droit ; l'acquéreur pourra obtenir restitution de son éventuel paiement.

3.5 Emballasjen er fritt valgt av Tyrolit og er ikke gjenstand for gjengjeldelse. All emballasje som bestilles av kjøperen, faktureres i henhold til avtalen.

3.6 Leveringsstedet og risikooverføringen er avhengig av selgerens sosiale hjemsted eller hjemstedet til selgerens produksjonsenhet (ex works, "exw", i henhold til INCOTERMS 2000). Même expédiées franco de port ou franco départ France, les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire. Sauf accord spécifique, il ne sera procédé à aucune livraison en dehors de la France métropolitaine et du Maghreb. Les commandes livrables dans un pays du Maghreb sont livrées selon les conditions négociées entre les parties.

3.7 Leveringsdatoen er datoen for levering av produktene, på leveringsstedet, avtalt mellom selger og kjøper. Risikooverføringen finner sted på tidspunktet for overdragelsen.

3.8 Sauf accord contraire, tout échantillon n'est fourni que contre rémunération. I alle tilfeller forblir det Tyrolits eiendom inntil Tyrolit har betalt hele vederlaget.

3.9 Tyrolit forbeholder seg retten til å velge transportmiddel og ekspedisjonsmåte for sine varer. Tyrolit vil ikke være ansvarlig for sine valg.

3.10 Bortsett fra spesielle betingelser, er transportkostnadene som gjelder for varer som leveres i Frankrike, faktureres til kjøperen i henhold til verdien av den kjøpte og/eller ekspederte varen. Disse avgifter og gebyrer er révisables sans préavis par le vendeur.

4. Pris og betaling

4.1 For ekspedisjoner i Frankrike métropolitaine, leveres produktene CPT (Cost Paid To), i henhold til INCOTERMS 2022, emballasje standard inkludert, til priser, uttrykt i euro og stipulert uten skatter, i kraft i det øyeblikket bestillingen overføres. Selgeren forbeholder seg retten til å endre sine priser uten forhåndsvarsel. Alle skatter, avgifter, rettigheter eller andre ytelser som skal betales i henhold til franske regler, eller de som gjelder i et importland eller et transittland, påhviler kjøperen.

4.2 Tariffer og betalingsbetingelser som gjelder fremgår av bestillingsbekreftelsen.

4.3 Sauf accord dérogatoire exprès, les factures sont payables à trente (30) jours nets de la date de la facture, cette échéance étant rappelée sur la facture. Betalingen skal skje via bankoverføring, og enhver annen betalingsmåte skal være gjenstand for en skriftlig avtale mellom partene. Le paiement doit être effectif à l'échéance, à savoir compte bancaire du vendeur crédité. Il est entendu que la simple remise d'un titre créant une obligation à payer, traite ou autre, ne constitue pas un paiement au sens de la présente clause, la créance originaire du vendeur sur l'acheteur subsistant avec toutes les garanties qui y sont attachées, y compris la réserve de propriété jusqu'à ce que ledit titre ait effectivement donné lieu à paiement intégral. Ved betaling med handelsvirkning vil manglende tilbakeføring av virkningen bli ansett som et refus d'acceptation assimilable à un défaut de paiement. Alle betalingskostnader er på kjøperens regning.

4.4 Betalingsforsinkelsen medfører at det automatisk påløper et forsinkelsesgebyr for betalingsforsinkelse fra og med den første forsinkelsesdagen. Det vil være mulig uten at det er behov for at kjøperen setter i gang en forhåndsbetaling. Den vil bli anvendt til og med den dag da den endelige betalingen av varene finner sted. Denne forsinkelsesrenten er lik 3 ganger den lovlige rente. Le retard de paiement entraînera l'exigibilité immédiate de la totalité de la dette, que son paiement soit échu ou non. Il en est de même si un paiement échelonné devait avoir été convenu. Kjøperen skal i tillegg dekke alle kostnader som oppstår ved inndrivelse av skyldige beløp, herunder honorarer til embetsmenn og advokater, og eventuelle andre kostnader som oppstår som følge av inngripen fra et forsikringsselskap.

4.5 Enhver betaling fra kjøperens side skal først belastes de beløp som eventuelt skal betales i form av renter, gebyrer eller av enhver annen årsak, og deretter de beløp som skal betales til hovedmannen, idet de eldste fakturerte beløpene først blir solgt.

4.6 I henhold til artiklene L.441-6 og D.441-5 du Code de Commerce, tout retard de paiement entrainera de plein droit , outre les pénalités de retard , l'obligation pour le débiteur de payer l'indemnité forfaitaire minimale de 40 euros pour frais de recouvrement , Tyrolit forbeholder seg retten til å kreve tilleggsvederlag på grunnlag av berettigede grunner, dersom utgiftene til gjenoppretting er høyere enn den forfaitære erstatningen.

4.7. For enhver første bestilling, ved manglende overholdelse av betalingsbetingelsene, dersom kjøperen har forringet sin finansielle situasjon i det øyeblikk bestillingen ble gitt, samt ved avvikling av kjøperens kreditt, le vendeur se réserve le droit d'exiger selon le cas la justification de garanties de paiement, le règlement comptant avant l'exécution de la commande ou le paiement immédiat de l'ensemble de ses créances. La détérioration du crédit de l'acheteur sera notamment retenue dans les hypothèses de dissolution ou de modifications de société (ou dans la personne des dirigeants), en cas de cession, de location du fonds commerce de l'acheteur, d'hypothèques judiciaires ou conventionnelles prises sur les biens immobiliers de l'acheteur, d'inscription de nantissement conventionnel ou judiciaire sur son fonds de commerce, etc. En cas de défaut de paiement, de retard de paiement, d'insolvabilité ou de surendettement, quarante huit heures après une mise en demeure restée infructueuse, la vente sera résiliée de plein droit si bon semble au vendeur, ceci entraînant obligation de restitution immédiate, aux frais de l'acheteur, des produits, le tout sans préjudice de tous autres dommages intérêts. La résiliation frappera non seulement la commande en cause mais, aussi, à la discrétion de Tyrolit, toutes les commandes impayées antérieures, qu'elles soient livrées ou en cours de livraison et que leur paiement soit échu ou non.

4.8 Kjøperen kan ikke i noe tilfelle foreta noen form for suspensjon eller reduksjon av betalinger. En kompensasjon av sine rettigheter med selgerens kreanser er ikke tillatt, med mindre det foreligger en avgjørelse fra Tyrolits side eller en rettslig avgjørelse som blir endelig. Kunden har ikke rett til å overdra eller overføre sine rettigheter til tredjemann mot selger.

5. Eiendomsforbehold

5.1 Selgeren forbeholder seg eiendomsretten til de solgte varene inntil betaling av hovedpris og tilbehør er gjennomført. Ved bearbeiding/(d'élaboration), omforming/(d'usinage) og sammenføyning av produktet med andre elementer, blir Tyrolit copropriétaire indivis du produit nouvellement façonné ; sa quote-part de propriété se déduit du prix de vente par rapport aux autres éléments incorporés dont la valeur de référence est celle du moment du façonnage.

5.2 Kjøperen skal ta de nødvendige tiltak for å respektere eiendomsforbeholdet. På Tyrolits anmodning skal kjøperen utstede en forsikring som garanterer risikoen ved levering av produktene. Det er forbudt å gi produkter som er solgt med eiendomsforbehold i pant eller å levere dem tilbake til en hvilken som helst pris, med forbehold om umiddelbar tilbakebetaling av varen fra selgerens side, idet kostnadene og risikoen for tilbakebetaling av solgte varer utelukkende påhviler kjøperen. Kjøperen har imidlertid rett til å bruke eller levere tilbake de kjøpte varene innenfor rammen av normal utnyttelse av sin virksomhet, på betingelse av at kjøperen informerer underleverandørene om at varene er underlagt en klausul om eiendomsforbehold.

5.3 Ved inngrep eller tilbakeholdelse av en tredjepart skal kjøperen informere Tyrolit om eiendomsretten til produktene. Kjøperen skal også informere selgeren umiddelbart skriftlig om enhver inngripen eller tilbakeholdelse fra en tredjepart som kan påvirke dennes rettigheter, særlig ved beslagleggelse, slik at Tyrolit kan motsette seg og bevare sine rettigheter. Dersom kjøperen ikke kan eller ikke er forpliktet til å betale tilbake reklamasjonsgebyret for varer som er solgt til Tyrolit, blir kjøperen debitor. Det samme gjelder dersom reklamasjonen er nødvendiggjort av kjøperens organer.

5.4 Ved reklamasjon av produkter før betaling av hovedpris og tilbehør, vil Tyrolit være ansvarlig for å kreve reklamasjonsprisen i stedet for eiendomsforbeholdet på det solgte produktet. Denne sikkerheten skal registreres i kjøperens regnskap (compte client og encours client) med uttrykkelig angivelse av salgsdato for produktet og Tyrolits eksakte identitet som overdrager. Kjøperen forplikter seg til å informere underkjøperen så raskt som mulig, og så sent som mulig etter overdragelsen av varen, og Tyrolit om salget. De surcroît, l'acheteur autorise Tyrolit irrévocablement d'avertir le sous-acquéreur de la cession en son nom. Han forplikter seg dessuten til å holde prisen for tilbakeleveringen til Tyrolit og til å betale Tyrolit sin del når utløpet kommer.

5.5 Ovennevnte bestemmelser er ikke til hinder for å overføre risikoen for tap eller ødeleggelse av varer som er underlagt eiendomsforbehold, samt skader som de kan påføre kjøperen allerede ved levering av varene. Kjøperen må skrive under på en forsikring som garanterer risikoen ved levering av produktene.

6. Garanti og ansvar

6.1. Uten hensyn til de disposisjoner som skal tas overfor transportøren, skal reklamasjoner på feil eller manglende overensstemmelse mellom den leverte varen og den bestilte varen eller ekspedisjonsgrensen fremsettes skriftlig overfor selgeren i løpet av de ti dagene som følger etter at varene er mottatt. Est réputé apparent tout défaut pouvant être décelé par l'acheteur après un examen normal de la chose vendue. Når det gjelder feil på produktet som kan påvises bare ved første gangs bruk, vil ingen reklamasjon bli akseptert etter en frist på ti dager etter første gangs bruk, men senest seks måneder etter levering av produktet.

6.2 Ved reklamasjon i løpet av fristene vil alle produkter eller elementer som faktisk er defekte, levert av Tyrolit, etter Tyrolits valg, bli erstattet gratis, reparert eller bli gjenstand for en gyldig reklamasjon på en senere faktura. Det påhviler kjøperen å gi enhver begrunnelse for de feil eller uregelmessigheter som er konstatert. Sont expressément exclus les produits qui du fait de leur qualité matérielle ou de leur utilisation se consomment ou s'usent de manière prématurée ainsi que les produits détériorés et devenus défectueux suite à l'usure normale, ukorrekt behandling eller manglende overholdelse av ytelser fra kjøperens eller dennes foresattes side, overdreven bruk, påvirkning av kjemiske, elektrokjemiske eller elektriske stoffer av annen opprinnelse enn denne. Sont également exclus les produits détériorés et devenus défectueux suite à des influences climatiques ou physiques (surtension électrique ...) eller ved en ytre ulykke (feilaktig montering, mangelfullt vedlikehold, inkompatibilitet med andre produkter, ukorrekt innlagring, ukorrekt eller ikke-konform bruk i henhold til spesifikasjoner eller bruksanvisninger gitt av leverandøren, FEPA-koden eller bruksanvisninger....), ved en endring av produktet som ikke er forutsett eller spesifisert av forhandleren, eller ved en uoverensstemmelse mellom produktet og kjøperens forventninger eller spesifikke behov (bestillingsfeil). Kjøperen kan ikke i noe tilfelle ensidig oppheve avtalen om levering av varen eller foreta prisavslag eller tilbakebetaling av faktureringen. Enhver retur av varer skal være gjenstand for en formel forhåndsavtale med Tyrolit, og returkostnadene og -risikoen vil alltid være på kjøperens ansvar.

6.3 Maskiner og forbruksprodukter er garantert mot enhver material- eller fabrikasjonsfeil i en periode på seks måneder regnet fra leveringsdatoen, levering som, avhengig av tilfelle, finner sted på selgerens sosiale kontor eller på selgerens produksjonsenhet. I henhold til garantibeviset for produktet (i mangel av et formelt garantibevis, vil fakturaen finne sted), garanterer Tyrolit ikke andre egenskaper enn de kontraktsmessige egenskapene til produktene. De omarbeidede eller transformerte produktene er ekskludert fra garantien. Ingen garanti vil bli gitt for forbruksvarer hvis utløpsdatoen er overskredet. Garantien kan ikke forlenge varigheten av garantien.

6.4 I tilfelle av reklamasjon fra en underklager mot kjøperen, er enhver reklamasjon mot Tyrolit utelukket ved utløpet av garantiperioden. Kjøperen forplikter seg til å utelukke ethvert direkte søksmål mot Tyrolit overfor underkjøperen (med mindre det dreier seg om en sluttbruker).

6.5 Tyrolits ansvar er begrenset til uforsettlig, alvorlig skade. En slik ikke-intendert feil er å påvise fra kjøperens side. La responsabilité du vendeur ne peut être engagée à un quelconque autre titre. Spesielt er selgerens ansvar utelukket for direkte eller indirekte skader, materielle eller immaterielle skader. I alle tilfeller er Tyrolits ansvar begrenset til verdien av bestillingen, og kjøperen kan ikke kreve noen erstatning eller skadeerstatning som overstiger dette beløpet.

6.6 Kjøperen er forpliktet til å respektere bruks- og sikkerhetsinstruksjonene i FEPA-koden, som Tyrolit vil stille til kjøperens disposisjon på dennes enkle anmodning. Selgeren er ikke ansvarlig for skader som skyldes manglende overholdelse av disse instruksjonene.

7. Førere

7.1 Tyrolit forbeholder seg retten til å korrigere enhver åpenbar feil (rettskrivnings- og beregningsfeil) som Tyrolit måtte konstatere i sine tilbud, priser, leveringsavtaler, fakturaer osv.

7.2 Dersom en eller deler av de generelle salgs- og leveringsbetingelsene av en eller annen grunn er uvirksomme eller uanvendelige, vil gyldigheten av de øvrige bestemmelsene ikke bli påvirket av dette. I et slikt tilfelle skal den ugyldige eller uanvendelige disposisjonen erstattes av en gyldig bestemmelse med tilsvarende økonomisk betydning og som medfører tilsvarende forpliktelser for partene.

7.3 Enhver skriftlig erklæring er réputée avoir touchée le cocontractant dès lors qu'elle a été envoyée à la dernière adresse postale communiquée par ce dernier.

7.4 Enhver endring av de generelle salgs- og leveringsbetingelsene, herunder enhver endring av de formkrav som er fastsatt i de foreliggende betingelser, krever partenes formelle og skriftlige aksept. Kjøperen skal sørge for at verken Tyrolits eller tredjemenns forhåndsbestillinger er autorisert til å akseptere forpliktelser som avviker fra de avgjørende forpliktelsene (som betalingsbetingelser, kvalitetsrelaterte forpliktelser, leveringsbetingelser) som er fastsatt i de foreliggende avtalene.

7.5 Enhver bruk av Tyrolit-merker av kjøperen er underlagt skriftlig forhåndsavtale med innehaveren.

7.6 De generelle salgs- og leveringsbetingelsene utfyller de kontrakter som er inngått mellom selger og kjøper. Ved motstrid mellom de foreliggende og kontraktens bestemmelser eller ved tilstedeværelse av spesielle betingelser i kontrakten, vil sistnevnte ha forrang i forhold til de generelle salgs- og leveringsbetingelsene.

7.7 Tyrolit har rett til å endre de generelle salgs- og leveringsbetingelsene på egen hånd. Tyrolit informerer kjøperen om de endringer som vil bli foretatt minst en måned før endringene trer i kraft. Sauf opposition de la part de l'acheteur dans le mois suivant son information, les modifications entrent en vigueur à la date prévue. Tyrolit informerer kjøperen om dennes innsigelsesrett.

8. Gjeldende rett

Denne avtalen er underlagt fransk rett, særlig med unntak av Wien-konvensjonen av 11. april 1980 om internasjonal varehandel.

9. Juridisk kompetanse

9.1. Enhver tvist, også i tilfelle av garantireklamasjon eller flere saksøkte, med henvisning til eller krav om incidente, vil være underlagt den eksklusive domstolskompetansen til Cour d'appel de Paris.

9.2 Toutefois, en cas de litige avec l'acheteur, Tyrolit se réserve expressément le droit de saisir tout autre tribunal territorialement compétent.

01.01.2024